今週の石原真弓の英会話質問箱

テーマはお酒の席での英会話ということで,ふむふむと思って聴いていました。
http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=85364806
そう言えば聞いたことがないなぁと思いながら聴いたのですが,StationやBuildingでのテーマにはなかったのかなぁ。
 興味を持ったのが,
「お酒が強いですね」が"You can drink quite a lot."
「私はお酒が弱いんです」が"I can't drink much."
とcanを使うのに対して,
「お酒を飲みますか?」が"Do you drink?"
ここで,Canを使わずにDoを使っているというのが微妙な助動詞の使い分けでしょうか?
これへの返答に"Yes, I can."などのストレートな表現ではなく,"Sure."や"Of course."などを使うのもお酒を飲む場ではいいのかなと感じます。

あと1つ勉強になったのが,
"I'm a social drinker."
という表現です。"a social drinker"という単語を聞けば,意味はわかりますが,うまく訳せるかと言われると難しいですね。