Career Activist

 7月後半の実践ビジネス英語はCareer Activist(キャリア志向人間)というVinietでした。Vinietの中に「なるほど」と思う項目も多かったのですが,書けば自分の首も絞めるような気がします(^^;
"Workaholics are familiar figures in divorce courts."
とか
"A workaholic is generally characterized by a neglect of family and other social relations."
とか。次の文章は表現の違いはあるでしょうが,趣旨としては良く言われていることだと思います。



Somebody once said the difference between a workaholic and a hard workers is that the workaholic is on the ski slopes dreaming about getting back to work, and the hard worker is in the office dreaming about being on the ski slopes. So if you can take a vacation and not feel guilty, you're a hard workers all right, Jay.

Carrer Activist - Buisiness Communication in Action Lesson 9