2008-11-01から1ヶ月間の記事一覧

Today's phrase - forefront

Middle-aged people are in the forefront of the bike-to-work upsurge.Complete Streets - Business Communication in Action Lesson 3

お散歩

今日は朝から雨だったので,1日家かなと思っていたのですが,昼からは晴れたので,子供と一緒にお散歩に出かけました。最近はまだ冬の本番というほどでもないので,散歩の後半には近くにあるヒロコーヒーに立ち寄って,コーヒーを相方と飲んでいます。 http:…

Today's phrage - the past month

last monthは先月で,past monthはちょうど今から1ヶ月前という期間をさします。 The owner sold more than 50 bikes in the past month.Complete Streets - Business Communication in Action Lesson 3

この時期になると

だんだん忘年会の予定も入ってきました。12月の第3週はちょっとバタバタしそうです。それを見越してあれこれ作戦を立てないといけませんね。時間的なものと,体調的なものと,経済的なものと。気楽に行ける飲み会とそうでない飲み会が半々くらいというのは,…

Today's phrase - Tarot

今日のBuildingのテーマはFortunetelling(占い)でした。 今日の僕の意見の主軸は,「占い師の言うことは,解釈のしようによって,どのようにも当てはめることができる。というのも,将来について具体的なことを言うと,間違えるリスクがあり,信用を落とす…

湧いて出てくる

今日はあれこれと予想をしないところからいろいろと問合せがありました。ということで,出張の日程が変わりました。

Today's phrase - sholders

日本語の路肩はアメリカでもshouldersというようです。 Roads should have wide shoulders and busy streets should have many crosswalks.Complete Streets - Business Communication in Action Lesson 3

免許更新

今日は昨日書いたように免許の更新に行ってきました。 前回の更新のときのように(http://d.hatena.ne.jp/Iwao/20031117),交通安全協会を使って,お金を払う代わりに楽を取るか,それとも全部自分でするかを迷ったのですが,更新後の免許を再度取りに行く時…

Today's phrase - stroll

日本語のベビーカーはアメリカではstrollerともいうとのこと。少なくともbaby carは和製英語です。baby buggyが多いのでしょうか。 I strolled around and talked to a lot of local people.Complete Streets - Business Communication in Action Lesson 3

引き続き

特に何もない1日になりました。そういうときに来なることを片付けましょう。いい感じで進んでいるのかなと思います。明日は,どうせ行かなきゃいけない免許更新に行こうと思っています。

Today's phrase - vibrant

It's an old and vibrant Illinois community.Complete Streets - Business Communication in Action Lesson 3

平和な

1日になっていたと思います。特に今日はトラブルもありませんでしたし。こういう1日は大切にしたいですね。 最近,寒くなってきたと思います。去年の今頃どうしていたのかな? 友考えてみたのですが,去年は日本にいなかったことに気がつきました。もう1年経…

Today's phrase - recount

but continuing to recount it would delay the happy moment when the Actor's Studio can say, it is privileged to welcom to its stage, Sir Elton John.Actors Studio Interview Elton John - December 2008 English Journal

シュレディンガー音頭

今日,職場で磁性体の話をしていたら,シュレディンガー音頭を思い出しました。といっても,知っている人間がどれだけいるんでしょうか。知られているところは知られている有名な音頭だとは思いますが。 「プサイにファイ,プサイにファイ,世の中、全て波だ…

Today's phrage - half nine

I believe we have a booking for Saturday night, including dinner at half nine.The British Way of Love - December 2008 English Journal

だんだんと

寒くなってきました。子供と一緒に散歩に行くときも厚着をさせるようにしています。風邪を引かなければいいと思いつつも,軽いものは引いて免疫をつけておいた方がいいのかもと思ったり。どういうのがいいのでしょうね。本人が丈夫だといいのですが。 僕は,…

だんだんと

子供の興味の範囲が広がってきたようです。お風呂に入れるときも,シャワーに興味を持ち出したので,シャワーを触りにきたり,湯船に入れても,手を動かして,水をぱしゃぱしゃするようになりました。それで,水がかかると泣き出しますし,状況によっては,…

Today's phrase - have a go at sb

I ended up having a go at him this morning.The British Way of Love - December 2008 English Journal

Today's phrase - legless

Dave came home legless again last night.The British Way of Love - December 2008 English Journal

会議

今日は夕方にとある会議がありました。議題は来年(4月)に予定されている会議に向けての打合せです。僕はメインではないのですが,情勢は把握しておく必要があるということで,出ています。さて,どうなりますことか。そのあとは,これからうまく行くように…

Today's phrase - league

I don't know, I think she's out of my league.The British Way of Love - December 2008 English Journal ここでのleagureの意味は,次のものです。 league noun (informal) a level of quality, ability, etc OALD vol.7

我が友マキアヴェッリ フィレンツェ存亡

今日の行き帰りの新幹線で,途中まで読んでいた「我が友マキアヴェッリ」を最後まで読みました。今のところ,塩野さんの作品のうち,ルネサンスものの最後の作品が,ルネサンスの終焉期と重なるマキアヴェッリを取り上げた作品になっています。やはり,ルネ…

お昼はムニエル

今日は東への出張でした。東京駅からバスに乗って☆にいっています。今日のランチでは,タラのムニエルをいただきました。あそこで食べるのははじめてだと思います。美味しくいただきました(^^)

Presidential Elections

大統領選挙はBarack Obamaが勝ちました。各紙のタイトルを見ていると,アメリカや世界が,今日という日をどのように見ているのか,端的に表しているんだと思います。NY Times Obama Elected President as Racial Barrier Falls http://www.nytimes.com/2008/…

久しぶりに

今日は久しぶりにお会いするメンバーとの飲み会でした。みなさん,時間が経っても変わらないところと,変わるところがありますね。昔話をしたと思えば,最近の情報交換も。せっかくのつながりですから,大切にしていきたいなと思ったひとときでした。また,…

Today's words - Unsolicited

Unsolicited ads for children's toys, for example, ma raise safety issues or cast a shadow on toys that are trademarked.Office Chitchat - Business Communication in Action Lesson 7

気がつけば

もう11月です。あと今年も2ヶ月になってしまいました。今週は火曜日から立ち上がりですし,木曜日は東の方に出張に行きます。そろそろ忘年会の日程も入ってきました。年末に向けてこのままなだれ込みそうです。年賀状もそろそろ準備をしないと行けないのかな…

Today's phrase - ins and outs

That it's hard for people who haven't had that to really learn the ins and outs of Japanese social behavior.Talking Japan - English Journal Novermber 2008 issue

暖房器具は

結局ホットカーペットにしました。冷暖房対応のエアコンを,今の家で暮らし始めたときに買っているので,とりあえず併用でいいかなという話になっています。もし,これで足りなければ,また何か考えましょう。ホットカーペットなら,触って火傷というトラブ…

Today's phrase - change stand point

That's one of the advantages of being a foreinger in this country - is you get to have a certain distance from some of the more difficult aspects of the society. But on the other hand, there are other things that we do see that you probabl…